Mutua da
|
1006799 LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 3 in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali L-11 RIZZO CONCETTINA
(programma)
A (3 CFU) - Sintassi, analisi logica . Esercitazioni sulle abilità ricettive e produttive (scritte e orali) di tipologie diversificate al fine di raggiungere il livello C1.
B (3 CFU) - Microlingua (linguaggio del turismo, linguaggio della stampa); Esercitazioni sulla prassi traduttiva: teorie e prassi attraverso esemplificazioni comparative. Esercitazioni di difficoltà graduate.
A Lingua Silvie Poisson-Quinton, Reine Mimran, Michèle Matéo-Le Coadic, Grammaire expliquée du français, (excercices) niveau intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. C. Dollez, S. Pons, Alter ego 5 (livre+cd audio+ cahier d’activités) Paris, Hachette, 2007. A. Hamon, Analyse grammaticale et logique, Paris, Hachette, 1999. M. Grevisse, Le petit Grevisse, Bruxelles, De Boeck, 32 édition 2009.
Dizionario consigliato: Bilingue: Boch, ultima edizione, Zanichelli, Bologna. Monolingue: Le Nouveau Petit Robert, 2010.
Si consiglia inoltre: Annie Le Bris, L’économie et les affaires. Dizionario fraseologico francese-italiano, italiano-francese dei termini dell’economia e del commercio, Bologna, Zanichelli, 2005
Modulo B: Microlingua/Traduzione: Teorie e prassi Jean-René Ladmiral, Sourcier ou cibliste, Paris, Les Belles Lettres, 2014. Jean-Jacques Richer, Le français sur objectifs spécifiques, Synérgies, n,3, 2008. Sarah Amrani, Elisabeth Grimaldi, Dalla Lettura… à la traduction, Manuel de traduction et de stylistique comparée de l’italien et du français, CUECM, Catania, 2007. AA.VV. Giornali d’Europa, volume3, E DIT, Catania, 2009. Dossier con una selezione di diverse tipologie sia testuali che video e alcune esemplificazioni di linguaggi settoriali e traduzione comparata.
|