Docente
|
MUNOZ MEDRANO MARIA CANDIDA
(programma)
Analisi linguistica di testi di diversa tipologia in chiave analitica; approfondimento in traduzione. Lezioni frontali, esempi applicativi, esercitazioni, conversazione, ascolto, traduzione, confronto con materiale testuale ed audiovisivo in lingua. A La fraseologia della lingua spagnola (3 CFU).
B Aspetti di linguistica contrastiva (3 CFU).
C Traducir el español coloquial (3 CFU)
Nel corso delle lezioni verranno organizzati tre seminari sulla traduzione specialistica tenuti da esperti in traduzione.
- M. García-Page Sánchez, Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones, Barcelona, Anthropos, 2008. - Luque Toro, L., Manual práctico de usos de la fraseología, Verbum. - ÉLYCE II, Estudios Lingüísticos y contrastivos de Español, Flavius Edizioni. - Luque Toro, L., Verbi con preposizione in italiano e in spagnolo, Logos. - A. Briz Gómez, El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona, Ariel.
Dizionari - Arqués, R., Padoan, A.: Il grande dizionario di Spagnolo, Zanichelli, 2012. - Gran Diccionario de Uso -Diccionario General de Lengua española, Madrid: Vox, 2009.
|