Mutua da
|
1006701 LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 3 in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali L-11 A - Z MUNOZ MEDRANO MARIA CANDIDA
(programma)
Il Corso prevede 2 moduli che avranno come filo conduttore la traduzione da una prospettiva contrastiva. Il primo si soffermerà sull’analisi testuale, pragmatica e del discorso nell’ottica di approfondire argomenti grammaticali complessi e correggere eventuali errori fossilizzati nell’interlingua degli studenti. Particolare attenzione verrà rivolta a elementi linguistici fondamentali nell’espressione scritta.
Il secondo modulo concilia lo studio contrastivo della lingua spagnola in rapporto a quella italiana, sia teorico che pratico, e l’analisi delle versioni in italiano di testi in lingua spagnola.
Esercitazioni linguistiche (lettorato) svolte dai collaboratori madrelingua costituiscono parte integrante del corso.
- G. Zaragoza Ninet, J. J. Martínez Sierra, B. Cerezo Merchán, Mabel Richart Marset, Traducción, género y Censura en la literatura y en los medios de comunicación, Granada: Comares, 2018, pp. 265.
- M. Josefa Flores Requejo, Los marcadores discursivos en el español peninsular y sus equivalencias en italiano, vol. 1, Roma: Aracne, 2012, pp. 280.
- AA.VV.,¡Nuevo dominio! Curso de perfeccionamiento,nivel C1, Edelsa Grupo Didascalia, Madrid, 2016 o (ultima edizione). 184 pp.
- M. de Prada, D. Salazar, C. M. Molero,Uso interactivo del vocabulario : y sus combinaciones mas frecuentes : niveles desde B2 hasta C2, Edelsa GrupoDidascalia, Madrid, (1° ed. 2012), 182 pp.
Materiale fornito dalla docente su Piattaforma Studium: 40 pp.
Lettura:
- R. Arenas, Antes de que anochezca, Barcelona: Tusquets 1992.
Dizionari (consultazione):
- R. Arqués, A. Padoan: Il grande dizionario di Spagnolo, Zanichelli, 2012.
- Diccionario General de Lengua española, Madrid: Vox, 2009.
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
|