Docente
|
D'AMORE MANUELA FORTUNATA
(programma)
Il modulo A, Writing Italy: Fiction and Travel (3 CFU), si fonderà su quattro autori britannici del periodo moderno-contemporaneo. L’analisi testuale di testi tratti dalla produzione di Charles Dickens, E.M. Forster, Muriel Spark e Jan Morris è volta a stimolare la riflessione sui modi di rappresentazione dell’Italia tra novel e scrittura di viaggio.
Il modulo B, Italian Migrant Communities in Scotland: Perceptions and Self-Perceptions (3 CFU), propone alcuni scritti della più recente produzione di Joe Pieri (1918-2012), Ann Marie Di Mambro (1949―), Anne Pia (1951―) e Mary Contini (1961―), scrittori italo-scozzesi che hanno voluto raccontare il proprio passato familiare e il vissuto nelle comunità di emigrati a Glasgow e Edimburgo. I testi che verranno proposti rafforzeranno la conoscenza del fenomeno dell’emigrazione italiana nella storia più recente della Gran Bretagna con particolare riferimento ai concetti di identity, perception e self-perception.
A. Writing Italy: Fiction and Travel (3 CFU)
Per gli elementi di carattere storico-letterario di questo modulo si consulterà
Lilla Crisafulli e Keir Elam (a cura di), Manuale di letteratura e cultura inglese, Bologna, Bononia University Press, 2009, pp. 181-489.
Testi e materiali
Si studieranno i materiali forniti e discussi in aula. In aggiunta, si leggerà per intero un’opera a scelta tra quelle qui di seguito. Si precisa che gli studenti e le studentesse della LM 14 potranno servirsi delle versioni italiane. Le edizioni indicate sono comunque solo consigliate:
Charles Dickens, Pictures from Italy (1846) [Penguin Classics, ultima ed.] E.M. Forster, A Room with a View (1908) [Penguin Classics, ultima ed.] Muriel Spark, Territorial Rights (1979) [Virago, ultima ed.] Jan Morris, Trieste and the Meaning of Nowhere (2001) [Faber & Faber, ultima ed.]
Un quadro degli autori e della loro produzione, così come i materiali audio-video su parte delle opere oggetto di studio, verranno inclusi nel PPT di lezione. Questo verrà reso disponibile sulla piattaforma Studium.
Letture critiche
La lettura integrale del classico a scelta verrà accompagnata dallo studio del materiale critico corrispondente:
Charles Dickens
Vescovi Alessandro, “Themes and Styles in Pictures from Italy”, in Luisa Conti Camaiora (ed.), English Travel & Travellers, Milano, ISU, 2002, pp. 96-106.
E.M. Forster
Buzard James Michael, “Forster's Trespasses: Tourism and Cultural Politics”, Twentieth Century Literature, Vol. 34, No. 2, 1988, pp. 155-179
Peat Alexandra, “Modern Pilgrimage and the Authority of Space in Forster's A Room with a View and Woolf's The Voyage Out, An Interdisciplinary Critical Journal, Vol. 36, No. 4, 2003, pp. 139-153.
Muriel Spark
MacKay Marina, “Muriel Spark and the Meaning of Treason”, Modern Fiction Studies, Vol. 54, No. 3, 2008, pp. 505-522.
Jan Morris
Adams Tim, “Jan Morris: ‘You’re talking to someone at the very end of things’”, The Guardian, 1 March 2020
https://www.theguardian.com/books/2020/mar/01/jan-morris-thinking-again-interview-youre-talking-to-someone-at-the-very-end-of-things
Fenwick Gillian, Traveling Genius: The Writing Life of Jan Morris, Columbia, The University of South Carolina Press, 2008, pp. 1-31.
Approfondimento metodologico
Gli studenti e le studentesse si riferiranno a
Tim Youngs, The Cambridge Companion to Travel Writing, Cambridge, Cambridge University Press, 2013, pp. 50-177.
B. Italian Migrant Communities in Scotland: Perceptions and Self-Perceptions (3 CFU)
Si studieranno i materiali forniti e discussi in aula. In aggiunta gli studenti e le studentesse della LM37 leggeranno per intero una di queste opere:
Joe Pieri, Isle of the Displaced; An Italian-Scot’s Memoirs of Internment in the Second World War (1997) [anche ed. Kindle 2014] Ann Marie Di Mambro, Tally’s Blood (2002) [anche ed. Kindle 2014] Mary Contini, Dear Olivia: An Italian Journey of Love and Courage (2007) [anche in ed. Kindle] Anne Pia, Language of My Choosing. The Candid Life-Memoir of an Italian-Scot (2017) [anche in ed. Kindle].
Si precisa che gli studenti e le studentesse della LM14 leggeranno Anne Pia, Ho scelto la mia lingua, Traduzione di Francesca Minio, Poggio Rusco, MnM Edizioni, 2017.
Un quadro degli autori e della loro produzione, così come i materiali audio-video sulle opere oggetto di studio, verranno inclusi nel PPT di lezione. Questo verrà reso disponibile sulla piattaforma Studium.
Letture storico-metodologiche
Burrell Kathy and Panikos Panayi, Histories and Memories: Migrants and their History in Britain, London, I.B. Tauris 2006, pp. 57-74. Colpi Terri, Italians’ Count in Scotland: The 1933 Census. Recording History, London, The St. James Press, 2015, pp. 101-120. D’Amore Manuela, Identità, straniamento e resilienza in Joe Pieri, Isle of the Displaced: An Italian-Scot’s Memoirs of Internment in the Second World War (1997), in S. Costanzo, D. Cusato, G. Persico (a cura di), Testo, Metodo, Elaborazione elettronica. Isolitudine, confine, identità, Messina, Lippolis, 2020, pp. 83-98. D’Amore Manuela, Transcultural Identities, Plurilingualism and Gender in Scottish Italian Literary Writing: Ann Marie Di Mambro, Anne Pia and Mary Contini, «Polyphonie», vol. 7, n. 1, 2020, pp. 1-21.
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
|