Mutua da
|
1002687 FILOLOGIA GERMANICA in Mediazione linguistica e interculturale L-12 A - Z DI CLEMENTE VALERIA
(programma)
Introduzione agli ambiti di studio della filologia germanica, con speciale attenzione agli aspetti storici, culturali e linguistici relativi alla compagine germanica e all’incontro con la civiltà greco-latina e cristiana e all’inizio della cultura scritta. Introduzione alla lingua e alla letteratura norrena con lettura, traduzione e analisi di un breve passo dell’Edda in prosa.
1) Nicoletta Francovich Onesti, Filologia germanica. Lingue e culture dei Germani antichi, Roma 2002 (e successive ristampe) (c. 164 pp.)
2) Marco Battaglia, Tradizioni letterarie della Scandinavia medievale, in Marco Battaglia (a cura di), Le civiltà letterarie del Medioevo germanico, Roma 2017, pp. 345-513, in particolare: Edda poetica e poesia eddica, poesia scaldica, Edda di Snorri (Edda in prosa), saghe, testi storiografici e giuridici norvegesi e islandesi, letteratura in traduzione nell’area scandinava occidentale, letteratura grammaticale, poemetti runici
3) Brano tratto dall'Edda in prosa (si veda punto 6)
4) Grammatiche di riferimento: Michael Barnes, A New Introduction to Old Norse. Part I: Grammar, London 20083, http://www.vsnrweb-publications.org.uk/NION-1-pdf (in alternativa: E.V. Gordon, An Introduction to Old Norse, second edition revised by A.R. Taylor, Oxford 1957 oppure Yvonne S. Bonnetain, Breve grammatica dell’islandese antico, trad. it. a cura di Paolo Marelli, Trieste 2001, entrambi consultabili presso la biblioteca della Struttura didattica speciale di lingue e letterature straniere)
5) Dizionario di riferimento: Richard Cleasby, Gudbrand Vigfusson, An Icelandic-English Dictionary, Oxford 1874, http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/oi_cleasbyvigfusson_about.html
6) Materiali indicati dal docente (gli studenti potranno scaricare detti materiali dalla pagina Filologia germanica su Studium; si richiede l’iscrizione alla pagina dedicata alla disciplina)
7) Lettura: Jörg Jarnut, Storia dei Longobardi, trad. it. di Paola Guglielmotti, Torino, 1995 e successive ristampe ed edizioni (c. 162 pp.)8) Durante il primo semestre dell’a.a. 2022-23 saranno organizzati seminari di approfondimento su aspetti della storia, la cultura e le lingue germaniche antiche.
N.B. Le grammatiche e i dizionari non sono da studiare pagina per pagina ma sono essenzialmente opere di consultazione.
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
|