Docente
|
PAVONE LOREDANA
(programma)
Analisi comparativa approfondita dei principali processi traduttivi (con esemplificazioni tratte dalla stampa e da testi letterari). Studio critico degli aspetti stilistici della traduzione audiovisiva come comunicazione interculturale. Studio critico dei neologismi e del loro trattamento lessicografico.
ACompetenze scritte e orali di livello C1 Plus (3CFU)–Annuale- AA.VV.,Tendances.Niveaux C1-C2, Livre de l'élève + DVD ROM, Paris, Clé international, 2019, pp. 1-85.- AA.VV.,Tendances. Niveaux C1/C2,Cahier d'activités, Paris, Clé international, 2019 (avec corrigés et transcriptions), pp. 1-75.-AA.VV.Exercices de grammaire française, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 4eédition revue et corrigée, 2010 (avec corrigés et CD-ROM), coll. , pp. 251 (per approfondimento).BTraduction culturelle: transfert de culturèmes (3 CFU) -Annuale- R. Amossy,D'une culture à l'autre: réflexions sur la transposition des clichés et des stéréotypes, , n. 13, septembre 2001, pp. 9-27-AA.VV.,Tradurre l'oscura chiarezza dell'Altro. Riflessioni e pratiche traduttive, Pisa, Edizioni ETS, 2021, pp. 1-135 (pdf digitale)C La néologicité à l'heure numérique (3 CFU)-Secondo semestre- J. Pruvost,IntroductioninLes Secrets des mots¸ Paris, Librairie Vuibert, 2019, pp. 5-18- J.-F.Sablayrolleset alii,Détection automatique, description linguistique et suivi des néologismes en corpus : point d'étape sur les tendances du français contemporain,, n. 46, 2018, pp. 1-20-J.-F.Sablayrolles,Néologismes ludiques: études morphologique et énonciativo-pragmatiquein AA.VV. (éds.),Enjeux du jeu de mots, Berlin, De Gruyter, 2015, pp. 189-216Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
|