Insegnamento
|
CFU
|
SSD
|
Ore Lezione
|
Ore Eserc.
|
Ore Lab
|
Ore Altro
|
Ore Studio
|
Attività
|
Lingua
|
Gruppo opzionale:
Gruppo opzionale lingua 1 corso 3 (francese-spagnola-inglese-tedesca) - (visualizza)
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
Insegnamento erogato su base annuale
1006799 -
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 3
(obiettivi)
Acquisire conoscenze linguistiche approfondite relative alla sintassi e alla morfologia della lingua francese. Il corso prevede lo sviluppo delle competenze linguistico-comunicative previste dal livello C1 del Common European Framework of Reference for Languages. Dominare competenze approfondite nell’ambito dell’analisi linguistica e interpretativa di testi sia scritti che orali (tipologia di connettori e marcatori discorsivi, deittici, forme discorsive …).
|
6
|
L-LIN/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative di base
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1006701 -
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 3
(obiettivi)
Acquisire conoscenze linguistiche approfondite relative alla sintassi e alla morfologia della lingua spagnola. Il corso prevede lo sviluppo delle competenze linguistico-comunicative previste dal livello C1 del Common European Framework of Reference for Languages. Dominare competenze approfondite nell’ambito dell’analisi linguistica e interpretativa di testi sia scritti che orali (tipologia di connettori e marcatori discorsivi, deittici, forme discorsive …).
|
6
|
L-LIN/07
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative di base
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1006703 -
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 3
(obiettivi)
Il corso mira a fornire una considerazione necessariamente generalizzata delle principali teorie ed approcci pratici alla traduzione di testi letterari, di saggistica e di documenti informativi, insieme allo sviluppo di una consapevolezza di modi diversi di leggere e di “ricostruire” testi in inglese ed in italiano. Gli studenti e le studentesse saranno esposti a qualche esercizio pratico di traduzione con l’obiettivo finale di raggiungere una risposta alla domanda posta nel titolo del programma.
|
6
|
L-LIN/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative di base
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1006702 -
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 3
(obiettivi)
Il corso mira a sviluppare in modo unitario e coerente le competenze comunicative, linguistiche e culturali degli apprendenti, prefiggendosi di fornire loro gli strumenti essenziali per comunicare nell’ambito dei paesi di lingua tedesca e di porre le basi del dialogo interculturale. A tal fine è prevista un’articolazione del corso in una sezione frontale dedicata alla parte teorica, in particolare alla riflessione ed analisi linguistica nei suoi fondamentali settori basandosi su un approccio comparativo. Le applicazioni pratiche sono finalizzate all’acquisizione di competenze pragmatico-comunicative, mirando, in ore di laboratorio assistito, al potenziamento delle abilità di ascolto e comprensione.
|
6
|
L-LIN/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative di base
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
Gruppo opzionale lingua 2 corso 3 (francese-spagnola-inglese-tedesca-russa-araba-giapponse) - (visualizza)
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
Insegnamento erogato su base annuale
1006799 -
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 3
(obiettivi)
Acquisire conoscenze linguistiche approfondite relative alla sintassi e alla morfologia della lingua francese. Il corso prevede lo sviluppo delle competenze linguistico-comunicative previste dal livello C1 del Common European Framework of Reference for Languages. Dominare competenze approfondite nell’ambito dell’analisi linguistica e interpretativa di testi sia scritti che orali (tipologia di connettori e marcatori discorsivi, deittici, forme discorsive …).
|
6
|
L-LIN/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1006701 -
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 3
(obiettivi)
Acquisire conoscenze linguistiche approfondite relative alla sintassi e alla morfologia della lingua spagnola. Il corso prevede lo sviluppo delle competenze linguistico-comunicative previste dal livello C1 del Common European Framework of Reference for Languages. Dominare competenze approfondite nell’ambito dell’analisi linguistica e interpretativa di testi sia scritti che orali (tipologia di connettori e marcatori discorsivi, deittici, forme discorsive …).
|
6
|
L-LIN/07
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1006703 -
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 3
(obiettivi)
Il corso mira a fornire una considerazione necessariamente generalizzata delle principali teorie ed approcci pratici alla traduzione di testi letterari, di saggistica e di documenti informativi, insieme allo sviluppo di una consapevolezza di modi diversi di leggere e di “ricostruire” testi in inglese ed in italiano. Gli studenti e le studentesse saranno esposti a qualche esercizio pratico di traduzione con l’obiettivo finale di raggiungere una risposta alla domanda posta nel titolo del programma.
|
6
|
L-LIN/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1006702 -
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 3
(obiettivi)
Il corso mira a sviluppare in modo unitario e coerente le competenze comunicative, linguistiche e culturali degli apprendenti, prefiggendosi di fornire loro gli strumenti essenziali per comunicare nell’ambito dei paesi di lingua tedesca e di porre le basi del dialogo interculturale. A tal fine è prevista un’articolazione del corso in una sezione frontale dedicata alla parte teorica, in particolare alla riflessione ed analisi linguistica nei suoi fondamentali settori basandosi su un approccio comparativo. Le applicazioni pratiche sono finalizzate all’acquisizione di competenze pragmatico-comunicative, mirando, in ore di laboratorio assistito, al potenziamento delle abilità di ascolto e comprensione.
|
6
|
L-LIN/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1006937 -
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA 3
(obiettivi)
Acquisire conoscenze linguistiche approfondite relative alla sintassi e alla morfologia della lingua russa. Il corso prevede lo sviluppo delle competenze linguistico-comunicative previste dal livello C1 del Common European Framework of Reference for Languages. Dominare competenze approfondite nell’ambito dell’analisi linguistica e interpretativa di testi sia scritti che orali (tipologia di connettori e marcatori discorsivi, deittici, forme discorsive …).
|
6
|
L-LIN/21
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1004530 -
LINGUA ARABA 3 E DIALETTOLOGIA
(obiettivi)
Acquisire conoscenze linguistiche approfondite relative alla sintassi e alla morfologia della lingua araba. Il corso prevede lo sviluppo delle competenze linguistico-comunicative previste dal livello C1 del Common European Framework of Reference for Languages. Dominare competenze approfondite nell’ambito dell’analisi linguistica e interpretativa di testi sia scritti che orali (tipologia di connettori e marcatori discorsivi, deittici, forme discorsive …).
|
6
|
L-OR/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
Gruppo opzionale Letterature della prima e seconda lingua già scelte, III anno - (visualizza)
|
18
|
|
|
|
|
|
|
|
1002184 -
LETTERATURA FRANCESE DAL PRE-ROMANTICISMO ALL'ETA' DELLL'ASSURDO
|
Erogato anche in altro semestre o anno
|
1007073 -
LETTERATURA INGLESE DALL'800 ALL'ETA' CONTEMPORANEA
|
Erogato anche in altro semestre o anno
|
1003861 -
LETTERATURA RUSSA 2
(obiettivi)
Il corso – di cui sono parte integrante il lettorato e le ore di didattica frontale (in aula) e individuale (ricevimento) con la Docente – verrà articolato in lingua e linguistica (riflessione teorica) e lingua (applicazione pratica). Nel I modulo lo studente acquisirà alcune nozioni linguistiche fondamentali e propedeutiche allo studio del russo; nel II – verrà avviato alla traduzione dal L2 a L1.
|
9
|
L-LIN/21
|
54
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
1001184 -
LETTERATURA SPAGNOLA 2
|
Erogato anche in altro semestre o anno
|
1001275 -
LETTERATURA TEDESCA MODERNA E CONTEMPORANEA
(obiettivi)
Mediante lo studio di alcuni degli snodi fondamentali colti all’interno delle vicende letterarie del Novecento tedesco, si vuole offrire un percorso di studio di base che consenta di sviscerare alcune delle questioni principali dell’identità culturale tedesca moderna e delle sue manifestazioni letterarie. Si intende coniugare la trattazione delle questioni fondamentali del periodo con l’analisi di testi letterari in lingua italiana e in lingua originale. Si vogliono inoltre fornire gli strumenti critici, metodologici e bibliografici per un percorso di approfondimento individuale incentrato su un tema specifico.
|
9
|
L-LIN/13
|
54
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
1006939 -
LETTERATURA ARABA
(obiettivi)
Il corso è finalizzato a 1) fornire agli studenti di III anno una panoramica delle problematiche più significative che trovano espressione nella letteratura araba moderna e contemporanea, con particolare riguardo alla “rottura del canone” e allo sviluppo di generi letterari “nuovi” fra i quali il romanzo e il teatro; 2) favorire l’approccio ai testi in lingua originale attraverso la lettura, l’analisi e l’interpretazione di una scelta antologica di scritti di autori e drammaturghi prevalentemente egiziani.
|
9
|
L-OR/12
|
54
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
Gruppo opzionale letteratura della terza lingua o L-LIN. III anno - (visualizza)
|
9
|
|
|
|
|
|
|
|
1006719 -
LETTERATURA ISPANO-AMERICANA 2
(obiettivi)
Approfondimenti sulle differenze linguistiche tra lo spagnolo peninsulare e lo spagnolo americano; conoscenza degli autori più significativi della letteratura ispanoamericana dall’inizio del Novecento ai giorni nostri; sviluppo delle capacità interpretative e critiche di testi letterari del periodo studiato.
|
9
|
L-LIN/06
|
54
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
1011031 -
LETTERATURA ANGLOAMERICANA
|
Erogato anche in altro semestre o anno
|
1011215 -
LINGUA E LETTERATURA GRECA MODERNA
|
Erogato anche in altro semestre o anno
|
1002184 -
LETTERATURA FRANCESE DAL PRE-ROMANTICISMO ALL'ETA' DELLL'ASSURDO
|
Erogato anche in altro semestre o anno
|
1007073 -
LETTERATURA INGLESE DALL'800 ALL'ETA' CONTEMPORANEA
|
Erogato anche in altro semestre o anno
|
1003861 -
LETTERATURA RUSSA 2
(obiettivi)
Il corso – di cui sono parte integrante il lettorato e le ore di didattica frontale (in aula) e individuale (ricevimento) con la Docente – verrà articolato in lingua e linguistica (riflessione teorica) e lingua (applicazione pratica). Nel I modulo lo studente acquisirà alcune nozioni linguistiche fondamentali e propedeutiche allo studio del russo; nel II – verrà avviato alla traduzione dal L2 a L1.
|
9
|
L-LIN/21
|
54
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
1001184 -
LETTERATURA SPAGNOLA 2
|
Erogato anche in altro semestre o anno
|
1001275 -
LETTERATURA TEDESCA MODERNA E CONTEMPORANEA
(obiettivi)
Mediante lo studio di alcuni degli snodi fondamentali colti all’interno delle vicende letterarie del Novecento tedesco, si vuole offrire un percorso di studio di base che consenta di sviscerare alcune delle questioni principali dell’identità culturale tedesca moderna e delle sue manifestazioni letterarie. Si intende coniugare la trattazione delle questioni fondamentali del periodo con l’analisi di testi letterari in lingua italiana e in lingua originale. Si vogliono inoltre fornire gli strumenti critici, metodologici e bibliografici per un percorso di approfondimento individuale incentrato su un tema specifico.
|
9
|
L-LIN/13
|
54
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
1006939 -
LETTERATURA ARABA
(obiettivi)
Il corso è finalizzato a 1) fornire agli studenti di III anno una panoramica delle problematiche più significative che trovano espressione nella letteratura araba moderna e contemporanea, con particolare riguardo alla “rottura del canone” e allo sviluppo di generi letterari “nuovi” fra i quali il romanzo e il teatro; 2) favorire l’approccio ai testi in lingua originale attraverso la lettura, l’analisi e l’interpretazione di una scelta antologica di scritti di autori e drammaturghi prevalentemente egiziani.
|
9
|
L-OR/12
|
54
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
Insegnamento erogato su base annuale
1011241 -
LINGUA GIAPPONESE 3 E LETTERATURA
(obiettivi)
Modulo A (6 CFU): Acquisizione di abilità soddisfacenti i requisiti di livello N4 dei gradi di competenza linguistica individuati dal Ministero dell’istruzione giapponese. Le competenze acquisite saranno utili per affrontare conversazioni, nonché leggere e tradurre scritti, relativi a situazioni ambientate nella sfera sociale e pubblica.
Modulo B (3 CFU): Conoscenza di alcune caratteristiche, riguardanti soprattutto origini e sviluppi del rapporto fra scrittura e oralità dei testi, delle prime opere letterarie giapponesi.
N.B. Gli studenti del Corso di Laurea in Scienze e lingue per la comunicazione (6 CFU) studieranno solo il modulo A. Gli studenti del corso di Lingua giapponese 3 e letteratura (6 CFU) studieranno solo il modulo A.
|
9
|
L-OR/22
|
54
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative caratterizzanti
|
ITA |
|
1001172 -
PROVA FINALE
(obiettivi)
Alla prova finale sono assegnati 6 CFU. Essa consiste nella predisposizione, da parte dello studente, di un elaborato scritto commisurato ai 6 CFU. Tale elaborato, nell’ambito di un settore scientifico disciplinare presente nel piano di studi, verte su un argomento concordato dallo studente con un docente del settore che funge da relatore in sede di prova finale. Per essere ammesso alla prova finale, lo studente deve aver sostenuto e superato tutti gli esami di profitto previsti nel proprio piano di studi e avere conseguito i CFU previsti dall’ordinamento.. La valutazione della prova finale è espressa in centodecimi. La prova si considera superata se lo studente consegue la votazione di almeno 66/110. Al candidato che ottiene il massimo dei voti la commissione può attribuire la lode solo all'unanimità.
|
6
|
|
-
|
-
|
-
|
150
|
-
|
Per la prova finale e la lingua straniera (art.10, comma 5, lettera c)
|
ITA |
1000975 -
INSEGNAMENTO A SCELTA
(obiettivi)
Lo studente può scegliere liberamente tra tutti gli insegnamenti dell’Ateneo purché coerenti con il progetto formativo specifico del Corso di laurea.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative a scelta dello studente (art.10, comma 5, lettera a)
|
ITA |
1001321 -
STAGES E TIROCINI
(obiettivi)
Gli studenti del corso di laure in Lingue e culture europee, euroamericane e orientali hanno a disposizione un vasto numero di tirocini da svolgere presso le scuole medie superiori o presso enti pubblici convenzionati con l'Ateneo: biblioteche, redazioni di quotidiani, case editrici, centri di solidarietà sociale etc. Gli studenti sono orientati e seguiti dai Tutors del CdS tanto nella scelta dei tirocini e degli stages quanto nello svolgimento e compimento dell'intero periodo di formazione all'esterno.
|
3
|
|
-
|
-
|
-
|
75
|
-
|
Per stages e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali (art.10, comma 5, lettera e)
|
ITA |